I will crush anyone who get in my way |
Personne
ne peut se mesurer à moi. |
I
will not allow this to happen |
Je
suis le seul à pouvoir lui tenir tête.wav |
Don't
strain yourself 16, you're seconds away from shuttin' down aren't you |
Je
suis désolé de te le dire mon pauvre C16, tu ne tiens presque plus
debout |
Besides,
Vegeta seems to be willing to cooperate,
soon I will achieve my perfect form |
Végéta
a décidé de m'aider à
asborber ton petit camarade, plus rien ne peut m'arrêter II.wav |
If
you get in my way, I'll turn you into scrap |
Je
ne vais faire qu'une bouchée de ta petite carcasse, et alors plus rien
ne pourra m'arrêter |
You
won't reach your perfect form |
Je
ne le laisserai pas se transformer en toute tranquilité |
So
the indro to
hear huh? |
Quand
je me serais occupé de vous, mon destin s'accomplira |
This
is an extraordinary chance for me |
La
chance est de mon côté maintenant |
Don't
interfere Trunk |
Laisse
moi lui régler son compte |
onomatopee |
Ahh |
Thanks
Vegeta, I'm sorry about that little interuption, laughs |
Merci
pour ton aide Végéta, je préfère qu'on ne me dérange pas en ce moment
j'ai à faire, rires |
No,
Vegeta |
Je
t'en supplie non |
What
do you messing around cell, Hurry up and
become perfect |
Mais
qu'est ce que tu attends, je n'ai pas que ça à faire, absorbe le et
qu'on en parle plus.wav |
My,
my, you are an impatient one, aren't you |
Tu
ferais mieux de m'aider à absorber C18 |
Why
have father broken down such a machine like
you to have this much power, why don't you just give up |
Tu
me fais pitié mon pauvre C16, je suis sur que le Dr Guero doit se
retourner dans sa tombe |
This
is the end cell |
C'est
la fin Cell |
Dad,
you making a mistake, we can't let him reach
his perfect form |
Pourquoi
fais tu une chose pareil, on a pas le droit de le laisser absorber
C18.wav |
What
do you going to do if his power become greater
than ours |
Qu'est
ce qui se passera si c'est pouvoir sont supérieurs aux notres, tu y as
déjà pensé |
Hmph,
you're pathetic, don't you want to see his
full strenght |
Hmph,
tu n'es qu'une mauviette alors, soit donc un peu curieux, tu ne veux
pas assister à sa transformation finale |
Non,
I don't wanna see it, I've seen enough of what these androids can do already |
Non,
je n'en ai aucune envie, je ne veux pas que le futur ressemble à
l'antichambre de l'enfer |
I
have to stop him from reaching his perfect form even if I have to flight you to do
it |
Et
si pour l'en empêcher père je doi te tuer, alors je le ferais |
Flight
me, laughs, impossible, I don't think you're capable of attacking your own
father |
Ne
soit pas si présomptueux rires, je parie que tu n'aurais jamais le
courage de défier ton cher père, je te connais trop bien |
Go
ahead if you can |
Vas
y bats toi, si tu n'es pas un lâche |
You
maybe my dad but I'm not holding back, I will stop cell even if it means
killing you |
Quelle
tête de mule, tu ne m'as pas laissé le choix père |
You
brat, where did you get that smart mouth of yours |
Mais
il est fou ou quoi, je te conseille de ne pas te mettre en travers de
mon chemin petit.wav |
Maybe
I need to ground you with my fists |
Mais
je ne veux pas que tu te mettes en travers de mon chemin Trunk |
I
will never let you reach you perfect form |
Je
vais te vaincre, ça ne fait aucun doute |
Done
it kid, he really did it |
Trunk
a osé levé la main sur moi son propre père |
That
dirty brat |
Ca
alors je n'arrive pas à y croire, je dois rêver |
Now
then, I think I ll sat back and wait until he reaches his perfect form |
Allons
Trunk, tu devrais me faire confiance, qu'il l'absorbe ou non, je
vaincrai Cell |
Laughs,
It 's been a while, hasn'it 18 |
Hmm,
heureux de te revoir C18 |
Hmph,
darne it |
C'est
pas possible |
You're
not running anywhere 18 |
Economise
tes forces, tu n'iras pas plus loin, ta route s'arrête ici |
Darn |
(bon) |
Now
then, to have a taste of some 1st class cousin |
Depuis
le temps que je les cherche, l'heure est venu pour moi de devenir celui
dont j'ai rêvé |
Argh,
you monster |
Espèce
de monstre |
Laughs,
you lovely one, aren't you |
Hmph,
comment une misérable créature comme toi a pu croire qu'elle allait me
barrer la route |
I
think maybe I rope you up a bit first |
Tu
n'es même plus capable de tenir debout, c'est la fin |
Stay
away, don't come near me |
Hmph,
laisse moi |
Sshh,
no, no, no, you don't have to be so scared
my sister |
A
nous deux petite, il est inutile de m'opposer une résistance |
Ohh! |
Ooh |
Laughs |
Rires
I ou II |
Haa! |
Haa |
Laughs |
Rires
III |
It's
all over, |
Cette
fois c'est la fin |
Hmph,
18 |
Onomatopee
II ou cette fois
j'ai peur que ce soit la fin |
It's
all plus now |
Non,
pas ça |
Now
to savour you slowly, 18 |
Laisse
moi savourer ce moment |
No |
Jamais
(avorté) |
Haaa! |
Hmph
I |
Hmph,
haa! |
Hmph
II |
Hmph,
18 |
Onomatopee
I |
Hmph,
darn it |
Bien
(fin avorté) |
Hmph |
Hmph
III |
Cell
is changing,at last we'll see what his perfect form is all about |
Enfin,
à l'évidence, tu as atteins le dernier stade de ta transformation
cellulaire, on va bien s'amuser tous les deux |
I
will not become part of you |
Fiche
moi la paix |
Laughs,
I'll absorb you |
Profite
en pendant qu'il est temps |
Now,
time to absorb you |
Assez
joué, je suis fatigué |
Hmm,
not too shabby |
Hmm,
voilà qui est mieux |
Hmm,
this is impossible |
Mais
qu'est ce qui se passe |
Hmm,
how can this be |
Où
as tu réussi à acquérir de tels pouvoirs |
Watch
it, he's up to something |
Hmm,
mais qu'est ce qu'il fait |
I'm
counting on you, do something |
Végéta,
fais quelquechose |
Hmm,
useless, we can't count on him |
Je
savais que tu ne serais pas assez puissant |
Hmph,
you're useless, now get lost |
Tu
ne vaux pas mieux que les autres |
Soon,
soon, I will absorb you |
De
toute façon tu ne pourras pas t'échapper, je t'avalerai que tu le
veuilles ou non |
I'll
put an end to this |
Il
ne te reste plus aucune chance |
Laughs,
did you see that, I'm super Vegeta |
Ha,
alors tu croyais me faire peur avec ça, as tu autre chose |
What,
impossible |
C'est
pas possible |
Know
your place idiot |
Si
seulement tu étais moins bête |
Hmm,
looks like it's my turn |
Ca
suffit Trunk, va t'en d'ici II |
Behind
you, can't you feel that guy's energy |
D'après
ce que je vois, tes pouvoir sont plutôt limités |
Go
ahead, die at least you'll be usefool |
C'est
pas vrai, on n'en finira jamais.wav |
Com'on
don't you have any warrior spirit |
Vraiment
tu me décois, je pensais que tu étais beaucoup plus brave que ça.wav |
You're
useless, stop wasting time, just die already |
Alors
qu'est ce que tu attends, tu as envie de te faire tuer |
Oh
you don't wanan play anymore |
Je
pensais qu'un grang guerrier comme toi saurais mieux encaisser une
petite chiquenaude |
My
time to flight has come, I will kill you |
Je
vais téliminer une bonne foi pour toute, je vais te détruire |
Mission
complete |
Tout
ça n'a plus d'importance |
As
I computed, our power are equal |
D'après
mes calculs, nous devrions être de force égale |
My
data are is incorrect, what's the meaning of his |
Je
ne comprends plus rien |
Data
confirmed, there is a 90% chance of your victory |
J'ai
bien peur que ça ne soit pas suffisant pour me battre.wav |
My
data is telling me, be on guard |
J'ai
une impression étrange |
He
can preditc your movements, not satifactory |
Mais
qu'est ce que c'est que ça |
Victory,
unlikely |
Quelle
energie, quelle force |
That
attack is not effective |
Tu
aurais du resté sur tes gardes |
according
to my data, you have no chance of winning |
TU
peux essayer ce que tu veux mais tu vas disparaître de cette planète à
jamais |
This
is it, com'on show me what you've got |
Tu
ne t'en tireras pas comme ça |
So
that was all you had |
Que
ça te serve de leçon |
A
tough fight |
Oh
quelle force |
are
you ok, do something |
Cette
fois, j'ai peur que ce soit la fin |
Yeah
, that's the way |
Oh
bravo, tu es vraiment très fort |
Try
not to loose focus |
C'est
pas vrai |
You
can't loose this flight |
Oh
quelle monstre |
Go
for it, please keep trying |
On
ne peut prévoir aucune de ses attaques |
No
way weak |
Maudit,
sois tu |
I rrrr do anything |
Si
on s'y met tous on peut gagner |
I
cannot allow you to leave, we'll settle this here |
Ne
t'imagine pas que je vais te laisser détruire cette planète |
Hmph, I probably won't need to tranform this |
On
dirait que cette fois les rôles sont inversés |
Is
this all you've got, if that 's the case, you'll be sorry |
Il
faut faire quelquechose, il ne faut pas le laisser se transformer |
This
is not going well |
Je
dois faire un cauchemar |
The
enemies is weaken, this is your chance |
Je
t'en prie, ne meurts pas bats toi |
Looks
like he's up to something |
Il
nous prépare un mauvais coup |
Com'on
please keep it up |
Faisons
lui conficance, il peut gagner |
Do
your best |
Montre
ce que tu vaux |
Is
that the best you can do |
Je
vais règner sur la galaxie |
Give
up you coward |
Abandonne |
Laughs,
you're gonna go up against me |
Assez
perdu de temps comme ça, je ne veux plus le voir ici |
That
is sloppy, what ___ |
Rires,
ah si tu voyais ton allure |
Hmph,
don't touche me with your dirty hands |
J'aime
pas qu'on se moque de moi |
Argh,
how can this be |
Qu'est
ce que c'est que ça |
h,
look out, if you don't runaway you'll die |
Je
n'ai pas encore dit mon dernier mot |
Becareful,
this guy is up to something |
Oh,
ca alors, qu'est ce qu'il cherche à faire |
Try
harder, don't you won't a reward |
Tu
ne sais pas te battre |
Hpmh,
how irritating, what do you doing |
Je
te préviens que si tu t'approches de moi, tu vas me le payer, |
What
a moron, get lost already |
Tu
n'es pas prêt d'avoir d'autres occasions |
Laughs,it's
too bad but you're finished |
Tu
as gaspillé toute ton énergie |
Com'on
then, you're going down |
Je
me battrai vaillamment, jusqu'au bout |
Laughs
I did it, I did it |
Oui
c'est ça |
Wow,
to be able to match me in skills |
Si
seulement je m'attendais à ça |
Who
is this, it's like unlimite power |
Je
n'en crois pas mes yeux, c'est fou l'energie qu'il dégage |
That's
it, alright, I can see a ray of hope |
C'est
magnifique, il nous reste encore un espoir |
Becareful,
that guy is planning something |
Fais
attention, éloigne toi de lui |
Good
luck, keep at it |
Tu
l'auras (ajouter allez) |
Huh,
what do you doing |
Ca
alors, qu'est ce qu'il cherche à faire |
You
idiot, don't give up |
Allez
attaque |
Laughs,
you're not even wort the effort |
Va
voir ailleurs si j'y suis |
Allow
me to test my perfect form |
Voyons
de quoi je suis capable |
My
power has increased beyond my wildest dreams |
Je
suis absolument parfait en tout c'est fantastique (depuis le temps que
j'attends ce moment |
Hmm,
seems you can handle yourself, for now |
Quoi
je rêve, il se débrouille plutôt bien |
Hmm,
impossible, it's unbelievable |
C'est
à peine croyable, qu'est ce qui a bien pu se passer |
Hmm,
what that smell, oh, it's the over world |
Avant,
je n'en faisais qu'une bouchée, alors que maintenant c'est plus dur |
|
|