Now you will know
the terror of the most powerful being in the universe |
Vous
allez connaître un enfer, ce que l'on peut appeler le véritable enfer |
My,
my, are you really foolish enough to challenge me |
Si
jétais à ta place, je me rendrais sans hésiter un seul instant |
* |
|
My,
my, how rude of me, it is so hard to control my strength |
Quoi
c'est déjà fini, je te croyais beaucoup plus solide que ça |
Laughs,
well, what else did you expect |
Ne
me dis pas que tu n'en peux plus, ce n'était qu'un petit coup d'essai |
* |
|
Laughs,
it would seem you've forgotten just how terrifying I can be, well, let me remind you |
Puisque
tu prétends être un véritable guerrier de l'espace, c'est le moment de
nous le prouver |
How
an interesting |
Je
croyais pourtant avoir éliminé ce peuple il y a 20 ans |
How
can you still have that kind of power, don't tell me you're a |
Quelle
force c'est insensé, quel est donc cet homme que j'ai en face de moi,
ferait il lui aussi partie des guerriers de l'espace |
It's
been a long time brother |
qu'est
ce que tu espères |
Such
a rude little monkey, I think it's time I taught you some manners
little manners |
Depuis
le temps que tu essaies de me tenir tête, tu devrais savoir que tu n'as
aucune chance de me battre |
So
there's still a Namelian left, is there |
Comment
invoquer le pouvoir des boules de crystal |
Oh,
you've got some nerve |
Tu
n'en serais pas là aujourd'hui si tu n'avais pas tenté de me trahïr |
Laughs,
no more monkeys |
Vous
êtes un peuple barbare dont on doit se débarasser |
What,
Vegeta too |
Ferait-il
lui aussi partie des guerriers de l'espace |
Oh
my, this does bring back memory |
je
ne te laisserai pas remporter la victoire, ça jamais |
You
of all people should know better than to defy me |
Personne
n'est de taille à lutter contre moi, vous auriez du comprendre plus tôt |
Oh
my, you've reall let yourself go |
Tu
ferais mieux de te calmer, tu es en train de te fatiguer pour rien |
I've
never been a fan of the color green |
je
vais me débrasser de toi |
So,
cell, how about a little practice |
Puisque
tu sembles douter de ma force, je te propose de faire un petit essai |
Ouh,
one of cooler's spons |
J'ai
vraiment horreur des impertinents |
Hmm,
there are so many namekians who want to die |
Et
maintenant, tu es décidé à parler oui ou non |
Dad,
I'll never be satisfy if I'm not number one |
je
suis le maître de l'espace, tu entends. |
It's
your fault if my wish for immortality didn't come true |
|
Laughs,
what an ugly monkey |
je
suis le plus fort de tout l'univers et je vais te le prouver.adx |
I
have no need for a cowardly under ... like you, die |
espèce
de traitre tu espères pouvoir me vaincre, comment pourrais tu y arriver. |
* |
|
* |
|
* |
|
* |
|
I
was right, I must exterminate the sayan race |
Je
ne peux pas croire qu'un véritable guerrier puisse s'avouer vaincu
aussi vite |
Shiny
hair doesn't change a thing, a monkey, is still a monkey |
Tu
ne t'es pas mal débrouillé, il faut que je te félicite |
While
you're here, poolish my boots |
Tu
es mon prisonnier et par conséquent je suis en droit de t infliger le
chatiment qui me convient |
Laughs,
yet another sayan nip in the tear |
Félicitation
tu t'es battu comme un vrai guerrier à présent je dois te quitter |
Laughs,
in the end you're still just a monkey |
Tu
as voulu te mesurer à moi, je parie que tu le regrettes, avoue que
c'était stupide de ta part |
How
is that for a make over you mindless idiot |
Tu
ne voulais pas le croire, j'espère que je t'ai convaincu |
Oh
my, begging, for your life, that's really pathetic brother |
Que
se passe-t-il, ne me dis pas que tu abandonnes, tu es déjà arrivé au
bout de tes forces |
Maybe
they'll all come back after this |
hmm
il faudrait qeu tu t'entraines un petit peu plus, je suis sûr que tu
peux faire mieux |
Such
a worthless effort, and of course it never works |
J'ai
cru que tu etais différent des autres mais enréalité tu n'es qu'un bon
a rien qui ne mérites même pas qu'on s'interesse à lui |
I
will rule the universe in my father's place |
maintenant
tu peux me dire adieu |
I'd
best lend a hand |
je
n'aime pas la tournure que prenne les évènement. |
Why
don't you hell bout for a change |
tu
vas voir qui est le plus fort |
How
can I loose to this puny buny foowel |
cette
fois je suis fichu c'est la fin. |
Laughs |
|
What
is the matter |
qu'est
ce qui t'arrives |
Yeah |
|
Die |
adieu. |
You
must be in a hurry to die |
tu
ne me vaincras pas ii |
You
maggot |
misérable |
Hmmm |
|
Gaaa |
|
You're
finished |
tu
n'auras jamais le dessus |
Begone |
prépare
toi fils de chien ii |
Goaaa |
|
oh,
oh, oh, what |
mais
qu'est ce que tu fais |
Take
this |
adieu. |
Ha, |
|
Try
harder |
Vas
y attaque |
Is
that all you've got |
Toutes
tes attaques sont inutiles, |
Die, |
|
You
maggot |
Misérable
II |
onomatopee |
|
onomatopee |
|
onomatopee |
|
Is
that all you've got |
tu n'as pas encore compris |
Breath
yourself (brace |
|
Hmm |
|
You've
fallen for it |
C'est
vraiment trop comique |
What's
the matter |
Je
suis là |
What |
Quoi |
Oh
what the |
Mais
qu'est ce que |
Gii |
|
What
is this |
Quoi |
This
shouldn't be happening |
mais
qui es tu donc |
Why
you maggot |
Je
n'y comprends plus rien |
I
am the mighty Freezer |
Tu
n'y arriveras jamais, est ce que c'est clair |
* |
|
Something
wrong |
Déjà
fatigué |
Whoa |
|
Soya |
|
Yaaa |
|
You're
not here |
Sors
de ton trou |
I
have you now |
Te
voilà |
Kiyaaa |
|
* |
|
Whooaa |
|
* |
|
Begone |
adieu. |
* |
|
Here
I go |
qu'est
ce que tu dis de ça |
Heeya |
|
That's
enough |
je
vais en finir avec toi |
This
is the end |
tu
vas voir |
Right |
|
* |
|
* |
|
* |
|
* |
|
* |
|
* |
|