1Hahaha this is
exciting 1.5 ( |
Allez prépare toi |
2Let’s do this ( |
Je
suis prêt |
3* |
|
4You
did pretty good |
Cette
brute est plus coriace que je ne l'imaginais |
5You sure talk tough but you could
use more training |
Maintenant
je sais que je n'ai rien à craindre de toi |
|
|
7My name is goku and I’m from earth |
Non
je n'ai rien en commun ave ces montres/ Mon nom est Sangoky, je suis un
térrien |
8You’ll
pay for what you’ve done |
Maintenant
je vais te faire payer pour tout ce que tu as fais |
9What, What’s goin’on here |
oh
non c'est pas possible ii.adx |
10Even a reject can surpass an elite
if he trains hard enough |
Je
suis sûr qu'en travaillant dur, un soldat de deuxième catégorie peut
vaincre un combattant d'élite |
11You look just like I did when I was
a little |
oui
je suis prêt, on peut y aller.adx |
12Krillin, how’bout we go around for all time sake |
Allez
commençons.wav |
13Ok, time for some practice |
Je
dois m'entraîner |
14Gran Pa, it’s been a long time,
I’ve got really strong by the way |
huh,
oh ben ça c'est une surprise.adx |
15Don’t be crazy, my body is mine |
mon
seul but est celui-ci, je veux t'empêcher de nuire.adx |
16Chichi was sure cute back then |
huh,
oh ben ça c'est une surprise.adx |
17Wat is it Gohan, you look sad,
what’s wrong? |
Allez
commençons.wav |
18-30* |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
31Promise to give up your evil ways |
tu
es perdu.adx |
32HAha, looks like the/your old man
is pretty strong |
ce
n'est pas la peine de continuer le combat.adx |
33Sorry Gran Pa, looks like I over did it there |
je
crois que tu ne verra pas d'inconvénient à ce que nous saissions le
combat.adx |
34Do you need to work out more honey |
quelle
honte pour toi, hein.adx |
35Stand tough Gohan, you will have to
protect everyone in the future |
Je
compte sur toi pour sauver la terre mon fils |
36-40* |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
41now it’s my turn |
Ce
n'est pas terminé |
42sorry you could take it from here |
attend.adx |
43Oh waw, he beat me |
J'ai
échoué, pourtant j'avais mis tous mes espoirs sur cette dernière
attaque.wav |
44-48 onomatopee |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
49You’re not getting away with that |
Cette
fois je ne te louperai pas |
50 onomatopee |
|
51You won’t beat me |
Tu
n'es pas prêt de me battre c'est moi qui te le dit |
52-66 onomatopee |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
67Here it goes |
Prends
garde.wav |
68 onomatopee |
|
69 Overhear |
Derrière
toi |
70-73 onomatopee |
|
|
|
|
|
|
|
74this can be trouble |
Je
commence à me demander si j'en viendrai à bout |
75Huh, you’re pretty strong |
Il
est extraordinaire |
76Now you’ve done it |
tu
ne m'auras pas.adx |
77I m just getting started |
Et
attendez vous n'avez pas encore tout vu |
78What’s the matter, come get me |
Alors mon vieux, Tu es déjà
fatigué |
79-81 |
|
|
|
|
|
82Where do you run off to |
Finissons
en |
83Oh there you are |
Le
voila qui revient |
84Solar flair |
La
mosure du soleil |
85* |
|
86kaio Ken |
L'attaque
de Kaioh |
87* |
|
88kamehameha |
|
89* |
|
90Kaio ken ha |
Technique
de Kaioh |
91 onomatopee |
|
92Here it comes |
Prends
garde a toi |
93Go |
|
94 onomatopee |
|
95* |
|
96you |
|
97john |
|
98onomatopee |
|
99please vegeta |
|
100* |
|